Who Believes in Angels? – Elton John & Brandi Carlile – Testo Traduzione e Significato
Pubblicata il 5 febraio 2025, Who Believes in Angels? è una canzone di Elton John & Brandi Carlile, il brano anticipa il loro album con lo stesso titolo disponibile a partire dal 4 aprile 2025. Ascolta la canzone e guarda il video Il video ufficiale di Who Believes in Angels? è disponibile sul canale youtube di Elton John. L’album omonimo è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 4 aprile 2025. Il testo e la traduzione di Who Believes in Angels? You don’t need to laugh so hardYou don’t have to wear a tieSometimes honest is...
![Who Believes in Angels? – Elton John & Brandi Carlile – Testo Traduzione e Significato](https://www.mbmusic.it/wp-content/uploads/2025/02/Who-Believes-in-Angels-Elton-John-Brandi-Carlile-Testo-Traduzione-e-Significato.jpg)
Pubblicata il 5 febraio 2025, Who Believes in Angels? è una canzone di Elton John & Brandi Carlile, il brano anticipa il loro album con lo stesso titolo disponibile a partire dal 4 aprile 2025.
![Who Believes in Angels? - Elton John & Brandi Carlile - Testo Traduzione e Significato](https://www.mbmusic.it/wp-content/uploads/2025/02/Who-Believes-in-Angels-Elton-John-Brandi-Carlile-Testo-Traduzione-e-Significato.jpg)
Ascolta la canzone e guarda il video
Il video ufficiale di Who Believes in Angels? è disponibile sul canale youtube di Elton John. L’album omonimo è disponibile su tutte le piattaforme di streaming online a partire dal 4 aprile 2025.
Il testo e la traduzione di Who Believes in Angels?
You don’t need to laugh so hard
You don’t have to wear a tie
Sometimes honest is bein’ caught inside a lie
And I have been there
I have been there
Non c’è bisogno di ridere così tanto
Non è necessario indossare la cravatta
A volte l’onestà è essere intrappolati in una bugia
E io ci sono stato
Io ci sono stato
If I’d lived an easy life
Would I still choose you? Would I fall on the same knife?
A rodeo queen breathing fire into the night
I have been there
Man, I’ve been there
Se avessi vissuto una vita facile
Sceglierei ancora te? Sarei anch’io vittima dello stesso coltello?
Una regina del rodeo che soffia fuoco nella notte
Io ci sono stato
Cavolo, ci sono stato
What do you say we set the pleasantries aside?
Even the diamonds look like rocks to the untrainеd eye
What does it cost to buy your soul back whеn you die?
What are the angels gonna do with you and I?
Che ne dici se mettiamo da parte le formalità?
Anche i diamanti sembrano rocce all’occhio inesperto
Quanto costa ricomprare la tua anima quando muori?
Cosa faranno gli angeli con te e me?
I
What do the angels do with you and I?
Blame the end of days
Mercury in retrograde
Who believes in angels anyway?
Me
Cosa fanno gli angeli con te e me?
Incolpare la fine dei giorni
Mercurio retrogrado
E poi, chi crede negli angeli?
The color of the lie is white
I would die on that hill in a one-handed fight
If you’re not swingin’ first you were never in the right
I have been there
Man, I’ve been there
Il colore della bugia è bianco
Morirei su quella collina in una lotta con una sola mano
Se non ti muovi per primo non sei mai stato nel posto giusto
Io ci sono stato
Cavolo, ci sono stato
What do you say we set the pleasantries aside?
Even the diamonds look like rocks to the untrained eye
What does it cost to buy your soul back when you die?
What are the angels gonna do with you and I?
Che ne dici se mettiamo da parte le formalità?
Anche i diamanti sembrano rocce all’occhio inesperto
Quanto costa ricomprare la tua anima quando muori?
Cosa faranno gli angeli con te e me?
I
What do the angels do with you and I?
Blame the end of days
Mercury in retrograde
Who believes in angels anyway? (Oh, no)
Blame the end of days
Mercury in retrograde
Who believes in angels anyway?
Me
Cosa fanno gli angeli con te e me?
Incolpare la fine dei giorni
Mercurio retrogrado
E poi, chi crede negli angeli? (Oh no)
Incolpare la fine dei giorni
Mercurio retrogrado
E poi, chi crede negli angeli?
There’s no need to curse the stars
Or bite before you bark
But when you need someone to walk with in the dark
I have been there
I have been there
Non c’è bisogno di maledire le stelle
Oppure mordi prima di abbaiare
Ma quando hai bisogno di qualcuno con cui camminare nell’oscurità
Io ci sono stato
Io ci sono stato
I have been there
I have been there
Man, I’ve been there
Woah, yeah, been there
I’ve been there
Man, I’ve been there
I’ve been there
I’ve been there
Io ci sono stato
Io ci sono stato
Cavolo, ci sono stato
Woah, sì, ci sono stato
Ci sono stato
Cavolo, ci sono stato
Ci sono stato
Ci sono stato