Latim: língua morta?

Cena do filme Júlio César (1953), com Marlon Brando   Há pouco tempo, um daqueles leitores que adoram falar sobre o que desconhecem garantiu aqui que hoje «já ninguém quer saber do latim para nada». Está equivocado. Todos os que proclamam a inutilidade do latim como «língua morta» usam palavras e locuções latinas no dia-a-dia. Por vezes até sem se aperceberem disso. Nas últimas duas semanas, anotei estas, lidas ou escutadas no espaço público. São mais de cento e vinte:   a latere a posteriori a priori ab initio ad aeternum ad hoc ad hominem ad infinitum ad lib(itum) ad nauseam alea jacta est alter ego alma mater alumni annus horribilis audaces fortuna juvat aurea mediocritas avis rara bis bona fide campus carpe diem casus belli census citius altius fortis Cogito, ergo sum coitus interrumptus consummatum est continuum contra naturam credo cum laude curriculum vitae delirium tremens de jure delirium tremens de profundis Deo gratias Deus ex machina dixit dura lex, sed lex e pluribus unum ecce homo errare humanum est etcétera ex-aequo ex libris facies fiat lux finis patriae forma mentis grosso modo habeas corpus habemus Papam habitat homo erectus homo homini lupus homo sapiens honoris causa idem in absentia in dubio pro reo in extremis in illo tempore in loco in memoriam in vino veritas in vitro inter pars ipsis verbis ipso facto lato sensu mare nostrum mea culpa memento mori mens sana in corpore sano modus faciendi modus operandi motu proprio nec plus ultra numerus clausus Opus Dei quo vadis? panem et circenses pari passu pater familiae per capita per se persona non grata post factum post mortem post scriptum praxis pro bono quid pro quo quis juris quod erat demonstrandum quorum reductio ad absurdum reductio ad Hitlerum requiescat in pace (RIP) rigor mortis semper fidelis sic sic transit gloria mundi sine die sine qua non statu quo stricto sensu sui generis tempus fugit ultima ratio ultimatum urbi et orbi vacatio legis vade retro veni vidi vici versus via crucis vice versa vox populi   Certamente os leitores do DELITO se lembrarão de mais. Não está mal, para uma «língua morta».

Jan 29, 2025 - 17:06
 0
Latim: língua morta?

brando.jpg

Cena do filme Júlio César (1953), com Marlon Brando

 

Há pouco tempo, um daqueles leitores que adoram falar sobre o que desconhecem garantiu aqui que hoje «já ninguém quer saber do latim para nada».

Está equivocado. Todos os que proclamam a inutilidade do latim como «língua morta» usam palavras e locuções latinas no dia-a-dia. Por vezes até sem se aperceberem disso.

Nas últimas duas semanas, anotei estas, lidas ou escutadas no espaço público. São mais de cento e vinte:

 

a latere

a posteriori

a priori

ab initio

ad aeternum

ad hoc

ad hominem

ad infinitum

ad lib(itum)

ad nauseam

alea jacta est

alter ego

alma mater

alumni

annus horribilis

audaces fortuna juvat

aurea mediocritas

avis rara

bis

bona fide

campus

carpe diem

casus belli

census

citius altius fortis

Cogito, ergo sum

coitus interrumptus

consummatum est

continuum

contra naturam

credo

cum laude

curriculum vitae

delirium tremens

de jure

delirium tremens

de profundis

Deo gratias

Deus ex machina

dixit

dura lex, sed lex

e pluribus unum

ecce homo

errare humanum est

etcétera

ex-aequo

ex libris

facies

fiat lux

finis patriae

forma mentis

grosso modo

habeas corpus

habemus Papam

habitat

homo erectus

homo homini lupus

homo sapiens

honoris causa

idem

in absentia

in dubio pro reo

in extremis

in illo tempore

in loco

in memoriam

in vino veritas

in vitro

inter pars

ipsis verbis

ipso facto

lato sensu

mare nostrum

mea culpa

memento mori

mens sana in corpore sano

modus faciendi

modus operandi

motu proprio

nec plus ultra

numerus clausus

Opus Dei

quo vadis?

panem et circenses

pari passu

pater familiae

per capita

per se

persona non grata

post factum

post mortem

post scriptum

praxis

pro bono

quid pro quo

quis juris

quod erat demonstrandum

quorum

reductio ad absurdum

reductio ad Hitlerum

requiescat in pace (RIP)

rigor mortis

semper fidelis

sic

sic transit gloria mundi

sine die

sine qua non

statu quo

stricto sensu

sui generis

tempus fugit

ultima ratio

ultimatum

urbi et orbi

vacatio legis

vade retro

veni vidi vici

versus

via crucis

vice versa

vox populi

 

Certamente os leitores do DELITO se lembrarão de mais.

Não está mal, para uma «língua morta».